
Я очень хорошо помню как впервые познакомилась с этим блюдом. Было это лет 8 назад, когда мы собирались с подругой ехать из НЙ к ним на дачу.

Я, в тот день, пошла фотографировать парад в честь Св. Патрика, а потом, запуталась в метро((. Некоторые, привычные мне выходы, были закрыты, пришлось вскочить в первый найденный мной, а перед этим купить у уличного торговца такой вот блестящий "кулечек", в который он ловко упаковал свернутую в трубочку лепешку с разными начинками и соусами. Не помню уже, что я выбрала тогда((, но помню, что было вкусно. Называлось все это - буритто.

Уже после я узнала, что слово “буррито” буквально означает “маленький ослик”. Возможно, что это слово стало обозначать мексиканское блюдо только потому, что по своей форме оно слегка напоминает ухо осла или покрывало, свёрнутое в рулон, которое обычно лежит на его спине...))

С тех пор буритто у меня ассоциируется с поездкой на дачу и готовлю я что-то похожее на буритто во время поездок на дачу к подруге, правда в Москве..

Вариантов много, как и начинок американского буритто. Я люблю ч индейкой, использую "Пава пава" - можно грудки, а можно стейки. Замачиваю мясо в кефире с лимоном соком и приправами, оставляю на ночь в холодильнике, утром заворачиваю каждый кусочек в фольгу и запекаю.


Мясо получается очень мягким и сочным, можно использовать в сендвичах, бутерах и вот в этом самом буритто.



На лепешку и лаваш выкладываю начинку - порезанные полосками мясо, печеный и тоже порезанный полосками сладкий перец, жареный лук. Поливают соусом (сейчас это помидоры в собственном соку с зеленью, специями и каплей бальзамического уксуса), присываю тёртым сыром, сворачиваю, сверху тоже поливают немного соусом и посыпаю сыром - отправляю в духовку.


Если нужно взять в дорогу, то заворачиваю в фольгу каждый буритто.



Journal information