appassionata_lr (appassionata_lr) wrote,
appassionata_lr
appassionata_lr

Categories:

100 лет улыбке Жизель


Интервью на русском с графиней, художницей и литературным деятелем Жизель Д'Альи ван Waterschoot ван дер Gracht в ее доме на Herengracht в Амстердаме



Представляем Вам интервью известной художницы и литературного деятеля прошлого столетия, графини по происхождению и мечтательницы по натуре, уникальной женщины, которой исполнилось в этом году 100 лет! Интервью переведено на русский, сохраняя события и детали жизни Жизель Д'Альи ван Waterschoot ван дер Gracht.




Жизель Д'Альи ван Waterschoot ван дер Gracht является женщиной замка. Она никогда не знала, как истопить печь или, как готовить яичницу. Ей просто было некогда, чтобы узнать это. Она позволила себе увлечься тишиной за толстыми кирпичными стенами. Жизель недавно исполнилось 100 лет. И вот она в своей просторной студии в доме на Herengracht (название канала) в центре Амстердама вспоминает свою увлекательную жизнь. Жизнь, как жизнь художника, Жизель - это женщина воображения. Она по прежнему позволяет себе увлекаться этим миром.

 






 




 






 




 







 





 








 




 




 




 




 




 




 







 




 




 






 





 




 






 














 







 




 







 




 






 









 





 






 




 










 




 













 


 




 




 






 









 




 






 




 





 




 




 





























 























 




 






 




 






 















 









 




 







 




 






 




 






 




 






 













Жизель Д'Альи ван Waterschoot ван дер Gracht родилась 11 сентября в 1912 году в Австрии. Отец ее был геологом в Royal Dutch Shell. Ей было 2 года, когда родители и ее два брата переехали в США. После 15 лет (в 1929 году) они вернулись в свой родовой замок Hainsfeld в Австрии, но братья остались в Америке, занявшись там обучением и карьерой. Жизель чувствовала себя одинокой и потерянной в этом огромном замке без своих любимых братьев, без какого-либо занятия. В один прекрасный день отец сказал Жизель: " Вы не можете расти как цветная капуста! Кем ты хочешь стать?" Тогда 18-летняя Жизель с готовностью ответила: "Папа ты всегда знал - я хочу писать!" И она была отправлена в Париж, в Школу Изящных Искусств. Ей очень нравилось, но после одного года обучения, деньги закончились. Экономический кризис в Европе заставил вернуться обратно в Нидерланды, где незадолго до Второй мировой войны он жили в Бергене.




 


   Именно здесь жизнь Жизель действительно обрела смысл. Берген был центром мирового искусства того времени. Поэты, художники, писатели - все переехали сюда, бежав от фашистской оккупации. Молодая художница Жизель была представлена Адриану Роланда Холсту, известному поэту и писателю. Они стали близкими друзьями. И когда она решила переехать в Амстердам, он помог ей найти квартиру в столице. Жизель арендовала уютный третий этаж в доме на Herengracht. Это было место о котором она мечтала, чтобы жить и работать. "Разве это не замечательно. Белые стены, белый потолок, белые панели пола, много света. Это только то, что нужно." 100 лет улыбке Жизель...


 


Но это уже было военное время. Солдаты маршировали по улицам. Художники должны были зарегистрироваться в Kulturkammer, но Жизель отказалась подписать договор. Мужчины должны были работать в трудовых лагерях, евреев хватали и увозили в лагеря смерти...Это было в начале 40-х, когда Жизель познакомилась с немецким писателем и гуманистом Волфгангом Frommel. Он был отчаянным критиком нацистской партии и бежал из Германии два года назад. Frommel работал в школе, где он заботился о подростках евреях, бежавших из Германии. Когда Нидерланды были оккупированы, он обратился к Жизель с просьбой об убежище для двух своих подопечных. Жизель согласилась без колебаний.


 


Пятнадцатилетний Клаус Бок и восемнадцатилетний Buri Wongtschowski переехали к Жизель и остались на 3 этаже квартиры до конца войны. Волфгангом Frommel тоже поселился здесь. Многие люди находили временное убежище в квартире Жизель, которая получила кодовое название "Castrum Peregrini"- Крепость паломников. Жизель подрабатывала художником, это было опасно, так как она не подписала договор Kulturkammer. На эти небольшие деньги они все и существовали. Они находили утешение в искусстве, особенно в литературе. "Чтение великих писателей, рисование, сочинение стихов и рассказов - придавали стойкость и силы людям в подполье." - говорит в своем интервью Жизель Д'Альи ван Waterschoot ван дер Gracht, художница и литературный деятель 20 века.


 


Третий этаж квартиры почти не изменился с тех военных дней. Маленькие рисунки, сделанные во время войны,многочисленные книги в кожаных переплетах на полках, стулья на которых они сидели - все это еще здесь. Они хранители воспоминаний. Войдя в эту комнату, чувствуешь, как время движется назад в прошлое. Жизель теперь не часто сюда приходит. В течении жизни она приобрела весь дом на Herengracht. Сама она живет на пятом и шестом этажах - высоко над городом Амстердамом. Из окон ее студии видны острые башенки готической церкви Krijtberg, витражи для которой она когда-то делала.


 


В 1951 году она с Волфгангом Frommel, в память о своем подполье, организовала литературный журнал "Castrum Peregrini". В настоящее время "Castrum Peregrini" является культурным центром, который организует дебаты, события, выставки и многое другое. Но сама покровительница проводит большую часть времени в своей просторной студии на верхнем этаже. Жизель Д'Альи ван Waterschoot ван дер Gracht сидит в кресле, окруженная десятками картин, собранных ею в течении прошлого столетия. Раковины с острова Парос, рыбьи скелеты, засушенные растения, кора деревьев, старый инструмент своего отца - молоток геолога.


 


    Разговаривать ей стало трудно в последнее время, место и время иногда путаются. Но смотря на свои работы Жизель живо вспоминает: "Это было на острове Парос!" - Жизель указывает на картину монастыря в Паросе , где она  счастливо жила с мужем. "Мы хотели бы плавать в море каждое утро!" - мечтательно произносит Жизель, словно юная богиня. Греческий остров Парос, безусловно, сильно повлиял на жизнь и творчество художницы. Это были самые безмятежные годы...


 


В своем интервью Жизель вспоминает, как они с мужем Арнольдом Д'Альи, будучи молодоженами, жили в Греции на острове Парос. Идеальное место для романтиков - пальмовые рощи, безлюдные пляжи и многочисленные древние монастыри. В одном из таких заброшенных монастырей Жизель с мужем Арнольдом и поселилась в начале 60-х годов. Ради Жизель (женщины его жизни) Арнольд Д'Альи оставил пост мера города Амстердама и ушел из семьи. Теперь они наслаждались уединением после долгих и мучительных лет коротких встреч и расставаний.




Монастырь в Паросе стал их собственным замком. Толстые белые стены монастыря давали ощущение безопасности, спокойствия и теплоты. Здесь Жизель чувствовала себя дома, как в ее родовом старинном замке в Австрии. Восстановление разрушенного монастыря в Паросе и занятие живописью приносит ей покой и вдохновение, которого так не хватало в годы войны. Поздние ужины с новыми греческими друзьями и соседями, купание в море и собирание ракушек. "Но прежде всего - наслаждение тишиной монастыря и мой Арнольд рядом!" - с тихой улыбкой говорит в интервью Жизель, женщина, которая просто хотела быть счастлива с любимым. Восьми лет безмятежного счастья подарила ей судьба... Арнольд ушел из жизни, оставив ее с холстом, красками, монастырем и морем. Через некоторое время Жизель вернулась в Амстердам в свой дом на Herengracht, в свою Крепость паломников (Castrum Peregrini), чтобы творить и создавать - это то, что она умеет делать!




Жизель выглядит умиротворенной и счастливой в своей тихой студии за толстыми кирпичными стенами здания на Herengracht (название канала в Амстердаме). Тишина и только далекий гул движения города за окном. Просто небо можно видеть в большие окна студии. Она создала свой монастырь, свою Крепость паломников. 


 


Спасибо, Жизель, за то, что ты украсила наш мир, за приглашение в свою Крепость паломников!


 


Интервью с Жизель Д'Альи ван Waterschoot ван дер Gracht было переведено на русский из источника - [url]www.freundevonfreunden.com[/url]


 


Subscribe

  • "Во всем блеске...."

    "Здесь вечный День, прозрачный и хрустальный, каких еще не ведает земля, здесь обретает свет первоначальный дух, сотканный из граней…

  • Чемпионат по открыванию устриц

    "В Петровских линиях зелёными и оранжевыми фонарями сиял знаменитый на весь мир ресторан "Ампир", и в нём на столиках у переносных телефонов,…

  • Endives + маш

    "Однажды утром Гийом заявил, что мы идем на рынок, потому что на ужин запланированы «ондив су крэм фреш». — Цикорий?! — изумленно переспросила я…

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments