appassionata_lr (appassionata_lr) wrote,
appassionata_lr
appassionata_lr

Category:

Шеф в ответе - вафельное))


Клетка-сеточка на поверхности вафельных пластинок – это отнюдь не каприз кондитеров. Просто клеточки-ячейки удерживают начинку, не позволяя ей растечься по пластинкам. И само название десерта происходит от немецкого слова waffel – «сота, ячейка» - позже видозмененного в waffle. Благодаря этим ячейкам можно аккуратно «склеить» клетчатые печеньица любой начинкой: джемом, помадкой, шоколадом, ягодным вареньем, сгущенным молоком или соусом.

А можно и не склеивать. Вот как во ВкусВилл - натуральные продукты "Вафля картофельная со шпинатом и сливочным сыром" из серии "Шеф в ответе". Подсела я на эти блюда)) правда их заказывать нужно, в магазинах просто разлетаются...)) Вафлю быстренько разогрел а и соус вкусный, все " совпало")).

Продолжаю пробовать блюда этой линейки))
Tags: Москва, еда, фото
Subscribe

  • Серебряные нити

    Когда я ошибкой перо окуну, Минуя чернильницу, рядом, в луну,- В ползучее озеро черных ночей, В заросший мечтой соловьиный ручей,- Иные созвучья…

  • "Вареный салат"

    "Том" в переводе с тайского значит "варить" или "кипятить", а "ям" — "тайский кисло-острый салат". Неизвестно, когда впервые приготовили этот…

  • "Раз тарелка, два тарелка - будет...."

    "... раз тарелка, два тарелка, будет..." нет, совсем даже не сервиз будет, да и тарелки нам нужны... разбитые)).... Очень красивые украшения…

promo appassionata_lr february 12, 2019 07:19 30
Buy for 10 tokens
Островерхие, и конусообразные, полусферические и четырехгранные, круглые и купольные - словом, любого вида, какой только подскажет местный обычай и фантазия мастерицы... И это все о ней - о Тюбетейке)) Хотите убедиться? И не только узнать о формах, видах, традициях и обычаях связанных с этим…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments

  • Серебряные нити

    Когда я ошибкой перо окуну, Минуя чернильницу, рядом, в луну,- В ползучее озеро черных ночей, В заросший мечтой соловьиный ручей,- Иные созвучья…

  • "Вареный салат"

    "Том" в переводе с тайского значит "варить" или "кипятить", а "ям" — "тайский кисло-острый салат". Неизвестно, когда впервые приготовили этот…

  • "Раз тарелка, два тарелка - будет...."

    "... раз тарелка, два тарелка, будет..." нет, совсем даже не сервиз будет, да и тарелки нам нужны... разбитые)).... Очень красивые украшения…